想像的共同體-第七章(初讀)
"這也說明了在新國家的「建造民族」政策之中,為何我們會常常同時看到一種真實的、群眾性的民族熱情,以及一種經由大眾傳播媒體、群眾性的民族主義熱情,以及一種經由大眾傳播媒體、教育體液、行政管制等手段進行,有系統的、甚至是馬基維利式的民族主義意識形態灌輸。這種觀眾的和官方的民族主義之混合,乃是歐洲帝國先後創造出來的兩種異常事務所造成的:眾所周知的邊界任意性,以及危顫顫地懸在各種各樣單與人口之上的雙語的知識份子階層。"
"住在蘇門答臘島東岸的一些族,和狹窄的麻六甲海峽對岸的馬來半島西部沿海地區的馬來人不緊物理距離很接近,而且在種族上也有關聯,並且還懂得彼此的語言,信仰共同的宗教等等。同樣的這群蘇門答臘仁和住在蘇門答臘以東數千英里之外的群島上的安蓬人之間,既沒有共同的母語,不屬於同一族群,也不信仰共同的宗教。然而,在本世紀之中,他們到頭來卻將安蓬人理解為印尼同胞,而將馬來人視為外國人。"
"一個對他們而言,「印度支那」已成歷史而「越南」如今是一個真真實實的外國的新世代已經出現了。"
"語言不是排除的工具;原則上,任何人都可以學習任何一種語言。恰好相反的,它根本上是具有包容性的。它所受到的唯一限制是巴別塔的宿命:沒有人的生命長到足以學會所有語言。"
"德語、法語和義大利語在法律上的平等地位因此是瑞士中立這個銅板的另一面。"
"多語的廣播能夠在文盲和有著不同母語的人口中召喚出想像的共同體。(這裡與經由視覺表現和雙語文人而召喚出來的中世紀基督教世界有若干相類之處。"
"二十世紀的民族主義具有一種深刻的模式化的特性。它們能夠--而確實也--援引超果一個半世紀以上的人類經驗語三種較早的民族主義模型。"
"住在蘇門答臘島東岸的一些族,和狹窄的麻六甲海峽對岸的馬來半島西部沿海地區的馬來人不緊物理距離很接近,而且在種族上也有關聯,並且還懂得彼此的語言,信仰共同的宗教等等。同樣的這群蘇門答臘仁和住在蘇門答臘以東數千英里之外的群島上的安蓬人之間,既沒有共同的母語,不屬於同一族群,也不信仰共同的宗教。然而,在本世紀之中,他們到頭來卻將安蓬人理解為印尼同胞,而將馬來人視為外國人。"
"一個對他們而言,「印度支那」已成歷史而「越南」如今是一個真真實實的外國的新世代已經出現了。"
"語言不是排除的工具;原則上,任何人都可以學習任何一種語言。恰好相反的,它根本上是具有包容性的。它所受到的唯一限制是巴別塔的宿命:沒有人的生命長到足以學會所有語言。"
"德語、法語和義大利語在法律上的平等地位因此是瑞士中立這個銅板的另一面。"
"多語的廣播能夠在文盲和有著不同母語的人口中召喚出想像的共同體。(這裡與經由視覺表現和雙語文人而召喚出來的中世紀基督教世界有若干相類之處。"
"二十世紀的民族主義具有一種深刻的模式化的特性。它們能夠--而確實也--援引超果一個半世紀以上的人類經驗語三種較早的民族主義模型。"
留言
張貼留言