發表文章

目前顯示的是 3月, 2020的文章

鄧津華《台灣的想像地理》緒論

以殖民理論看清帝國文人對台灣的旅遊書寫為文本,對於學界認為帝國主義來自或者屬於歐洲的概念提出另一套模型。 我認為這樣子的做法能夠逃脫西方及其他的論述,對於釐清當代政治關係以及作「光復」後的台灣文學論述,都可以起到很好的參照。

史書美 《現代的誘惑》(導論)

在導論中,史書美對於近代中國文學史書寫與西方中心主義的共謀,使「現代主義」讓西方的中心佔據。而她意圖透過探查「半殖民地」的中國,去討論「現代主義」進入中國所代表的多方協商。這裡的多方至少包括西方(歐美)帝國主義與日本帝國主義與中國本地三方。 在論證過程中,我認為透過「語言完整性」來論證中國不曾被「完全」殖民,這個術語來自於周蕾。我認為這點得先確認周蕾的論述。但我質疑的是,在這裡直接肯認中國官方語言「漢語」,似乎忽略了這個官方語言的出現也是在西方進逼,要建立民族國家的過程中才出現的,同時也認同了國家與語言之間的民族連帶關係。