現代主義・當代台灣( 緒論)

這章比較對象,將遷台後出現的台灣華語文學現代主義,與遷台前出現在中國的中國文學做連結與比較。
“首先,我將台灣的現代主義文學運動視為中國知識份子企圖仿效超越西方高層文化的一個當代個案。從十九世紀末以降,中國與西方霸權文化的接觸產生了許多摧毀性的影響。中國知識份子震驚之餘,開始嘗試不同的文化重建方案,其中最具功效的,便是吸納西方文化產品的精華,使其本土化。台灣的現代主義文學運動所代表的,正是這個綿長的「西化」工程一個晚近的實例。”

“其次,我認為這個運動和共產黨革命前、民國時期的自由主義知識陣營,尤其是英美派知識份子之間,有重要的傳承關係。”

第一點,因為明確支持自由主義包容性的立場,台灣的西化運動比起五四時代的西化知識份子少了許多自我否定的情緒。
(這個立場的生存與當時政治環境有關參照註解11)
而且台灣的華語文學現代主義的支持者也並沒有肩負改造社會的功能。從自我與書寫的關係看來,台灣華語文學現代主義的支持者也許中國五四運動的不同。傳統五四作家認為文學是培養人格的一部分,而台灣華語文學現代主義者則視文學為個人投入技巧天份的一個領域。從台灣華語文學現代主義者試圖掌握更多的技術與自主,也能看出藝術在資本階級社會的體制化,讓他們十分文字閱讀的效果。而這也證明了台灣華語文學現代主義者與讀者的關係已經和傳統陶冶性情的功能大異其趣。

第二點,現代主義在台灣與戰後許多亞洲國家被賦予「進步、前衛」的符號功能。所以,台灣現代派作家通常不像二十世紀西方現代主義者那樣,對「現代性」抱持貶抑的看法。

。。。

同時從序章可以觀察到,國民黨遷台初期的台灣文學完全掌控在中國文學傳統的掌控下。日治時期曾出現過現代主義(新感覺派)幾乎沒有影響力。









留言